翻訳と辞書 |
Arabi Malayalam : ウィキペディア英語版 | Arabi Malayalam
Arabi Malayalam (Malayalam script : അറബി മലയാളം, Arabi Malayalam: عربِ ملیاۻم) is writing system for writing Mappila Malayalam. It uses a variant form of the Arabic script. Mappila Malayalam uses the grammar and syntax of Malayalam, vocabulary from Malayalam, Arabic, Tamil, Urdu and Persian, and the Arabic script with special orthographic features.〔 Though this originated in the South Indian region of the Malabar, today the script is mainly used in Malaysia and Singapore by the migrant Muslim community. It is also used to teach Malayalam in Madrassas of Kerala and Lakshadweep. Until the 20th century, the script was widely taught to all Muslims in Kerala, including women. Most of the Mappila Songs are written in Arabi-Malayalam script. The earliest known such work is the ''Muhyidheen Mala'', written in 1607. Over the centuries, almost 3000 Arabic words used in Mappila Malayalam came to be assimilated to the Malayalam language. Many of them relate to law, administration and commerce, indicating the areas where the Muslim influence, especially in the lands under the Zamorin.〔〔Pg 491-493, A handbook of Kerala, Volume 2,T. Madhava Menon, International School of Dravidian Linguistics,International School of Dravidian Linguistics, 2002〕 == Writing == {| class="wikitable" border="none" align="right" style="border-collapse: collapse; line-height: 85%; font-size: small; text-align: center; " ! colspan=3 |
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Arabi Malayalam」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|